- 英語の翻訳で副業を始めたい
- 英語の翻訳の副業求人ってどこで探すの?
- 英語の翻訳の副業って初心者はなにから始めたらいいの?
英語翻訳は副業初心者からできる案件が豊富です。
そこで今回は、英語翻訳の副業初心者が案件獲得するのに使えるサイトからコツまで徹底的に紹介します。
【英語翻訳で副業】初心者が案件獲得できるサイト
クラウドワークス
日本最大級のクラウドソーシングサイトです。
案件数が多く、初心者歓迎や未経験者OKの案件が豊富です。
副業初心者が、案件獲得までのハードルが最も低いのがクラウドワークスでしょう。
ただ、クラウドワークスだけでやっていても稼げないので実績をつけてからクラウドテック するのはお忘れなく!
関連記事:【クラウドワークス翻訳初心者】日常会話レベルがやってみた
Anycrew
Anycrewは、週1日からOKの副業がみつかるマッチングサービスです。
副業初心者でも案件獲得しやすい仕組みになっています。
ココナラ
ココナラ は自分のスキルを販売できるサービスです。
初心者から仕事が獲得できるので、登録しておいて損はありません。
なかなか案件が獲得できない間はクラウドワークスやAnycrewのサブとして登録しておくといいでしょう。
【英語翻訳で副業】初心者歓迎の仕事内容
英語翻訳で副業する場合、初心者歓迎の仕事内容はどんなものがあるのか紹介します。
海外サイトの翻訳
海外サイトを見て、日本語に翻訳する仕事です。
翻訳アプリを使ってもいいので、初心者におすすめです。
求められる英語スキルは、日常会話程度でOKです。
問い合わせメール対応
英語の問い合わせメール対応を行います。
日本語にしたり、英語にしたり。
インスタの翻訳
インスタの英語で書かれたいる文章を翻訳します。
説明書の翻訳
海外の商品の説明書を翻訳する仕事です。
ユーチューブの字幕
ユーチューブの英語を翻訳して日本語に変換する仕事です。
ツイッターの翻訳
ツイッターで書かれている内容を翻訳します。

英語のスキルはそこまで必要なく、
- 連絡がスムーズに取れる
- スプレットシートが使える
- ネット環境が整っている
ほうが必要な案件が多いです。
【英語翻訳で副業】初心者の収入の目安
英語翻訳で副業する場合、初心者の収入の目安を紹介します。
初心者は稼げない
副業初心者でクラウドワークスでやる場合(恐らくどのサービスも)低単価の案件ばかりです。
- 1案件300円
- 1案件100円
こんな世界です。
コツコツやっていくしかありません。
関連記事:クラウドワークス初心者は稼げない【時給300円からスタート】
副業にかけられる時間による
副業にかけられる時間がたっぷり取れればコツコツできます。
あまり時間が副業に使えないとなるとそこまで稼げません。
月5万円稼ぐ方法
英語翻訳で月5万円稼げたらいい方でしょう。
具体的な方法については下記で詳しく紹介しています。

スキル・実績が高くなれば月20万円は狙える
英語翻訳の副業は、初心者の頃はぶっちゃけ稼げません。
しかし、需要が高く仕事は多いです。
実績とスキルが高ければ、高額案件が狙える仕事なのでコツコツ頑張りましょう!
ただし、クラウドワークスでやっていても月20万円は難しいです。
実績がついたら、クラウドテック に移行しましょう。
【英語翻訳で副業】初心者に必要なスキル
英語翻訳で副業する場合、初心者に必要なスキルを紹介します。
案件による
英語翻訳の仕事といっても、案件によっていろいろです。
- 日常会話程度でOK
- 英語が読めたらOK
- 英検○級以上
- TOEIC800点以上
英語資格があれば高額案件獲得できる
英語の資格があれば高額案件の獲得できるチャンスは広がります。
英語ライターとして本業にできるまでの5ステップについては、下記で詳しく紹介しています。

【英語翻訳で副業】初心者が稼ぐコツ
英語翻訳で副業する場合、初心者が稼ぐためのコツを紹介します。
とにかくやってみる
英語翻訳の副業は、とにかくやってみると

こんなもんか
と思うはず!
いろいろ考えるよりも、クラウドワークスかAnycrewに登録して案件をやってみてください。
プロフィール欄を整える
クライアントが採用するかしないかは、プロフィール欄で判断します。
- 英語のスキル
- これまでやってきた仕事内容
- 経歴など
存分に自分をアピールしましょう。
関連記事:クラウドワークス月10万円が教えるプロフィール欄の書き方
初心者歓迎・未経験OKにトライ
英語翻訳初心者は、
- 初心者歓迎
- 未経験OK
と書かれている案件に挑戦してみてください。
こう書かれている案件は、初心者用の丁寧なマニュアルが渡されてから作業開始になるので副業初心者にもとっつきやすいです。
実績を積み上げていく
いろいろな英語翻訳の仕事にチャレンジしてみてください。
1つ1つの仕事を丁寧に積み上げていけば、それが実績になります。
実績が積めたらクラウドソーシングを飛び出す
ある程度実績が積めたら、クラウドワークスのようなクラウドソーシングは卒業です。
自分の英語翻訳の実績を引っさげて、営業をかけていきましょう!
ミツモア
ミツモアなら、
- 公的書類の翻訳 (戸籍謄本・ビザ など)
- ビジネス書類の翻訳 (契約書・説明書 など)
- 英語・韓国語・中国語・スペイン語・フランス語
がみつかります。
クラウドテック
クラウドワークスで英語翻訳やってきたなら、クラウドテックに移行しましょう。
月30万円から稼げる案件を紹介してもらえます。
【体験談】英語翻訳初心者が副業やってみた
英語翻訳初心者が副業をやってみた体験談を紹介します。
クラウドワークスに登録
クラウドワークスに登録しました。
認定クライアントの案件に応募
クラウドワークスには認定クライアントがいます。
認定クライアントならやばいことにはならないだろうと思って、認定クライアントの案件に応募しまくりました。
ただし認定クライアントだから100%安全ではありません。
必ず評価を確認してから応募しましょう。
漫画のあらすじを英語に翻訳
日本語で書かれた漫画のあらすじを英語に翻訳する仕事を受注しました。
- 納期1週間
- 1記事300円
- 日本語で2,000文字を英語に翻訳
- ネイティブ(翻訳ソフトレベルはNG)
- 漫画を読んだことがある
- テストライティング100円
テストライティングを受けるが不採用
テストライティング100円で挑戦してみましたが、残念ながら契約ならずでした。
まとめ
英語翻訳は副業初心者におすすめの仕事です。
高いスキルと実績があれば月20万円月30万円を狙える仕事です。
副業からはじめて本業にできる可能性がありますよ!